Acceso directo
Palabras clave
Folklore en el Concejo de Cudillero | Etnografía | El concejo | Varios | Cudillero | Comarca Vaqueira | Occidente de Asturias | Costa de Asturias | Asturias | Principado de Asturias | España | Europa.
Descripción
CREENCIAS Y SUPERSTICIONES
«Las creencias y supersticiones de las brañas vaqueiras y las de la villa pixueta tienen sus características especiales. La vida de los pescadores está toda relacionada con la mar. Nacen y mueren con la marea, es decir, al subir y bajar ésta. Los recién nacidos no vienen de París, aquí vienen del mar. No los trae la cigüeña, sino los padres en las baldas. A las niñas, de la peña La Deva, y a los niños, del Rebeón. Desde luego, a pesar de su arraigada religión, eran supersticiosos. Cuando una lancha no pescaba, la esposa del armador, a una hora en que nadie pudiera verla, llevaba un frasco con agua bendita y unos granos de trigo o escanda debajo del mandil, derramándolo en la cubierta del barco. Si al salir a faenar los marineros se tropezaban con alguna mujer que tenían por bruja, regresaban a casa por considerar perdido el día.
Existía lo de guayar (echar el mal de ojo), y desguayar (quitarlo), y en la zona habitaban duendes, trasgos, xanas... Y también Xuan de la Vara (viento fuerte), a quien le cantaban:
Xuan de la Vara
humi de bian,
da las castañas
a quian nun las tian.
Abundan los relatos de leyendas y sucedidos, muchos de aparecidos, así como del diañu, la güestia y la guaxa. Los bautizos, bodas y entierros tenían también sus peculiaridades, bien repletas de humos, de misterio o de ambas cosas» (Juan Luis Álvarez del Busto).
VILLANCICOS
Cudillero ha aportado bellas composiciones navideñas, unas en pixueto (lenguaje propio de la villa-capital, con muchas particularidades respecto al de la zona e incorporación de algunos vocablos bretones), en castellano otras, con acompañamiento de panderetas y castañuelas constantemente y, raras veces, de gaita y tambor: El xiringüelu, El rapacín ya tan guapu, El roubil, Las paínas, La Nao, Los Celos de San José, El romance, Nació Dios de la Virgen María...
BAILES Y DANZAS
El folklore en Cudillero ofrece una gran cantidad y variedad de bailes y canciones: el perlindango, descansao, temperendengue, La Red, Danza Prima, etc. La mayoría de estos bailes están acompañados de canciones y utilizando como instrumento básico la pandereta, aunque en algunos casos se usa la gaita e incluso las castañuelas.
Estas danzas, en su mayoría, han ido cayendo un poco en el olvido, debido a que no han existido grupos locales que se hayan dedicado enteramente a este apartado del folklore. Podemos citar, como dignas excepciones, al Ateneo Popular que durante la década de los setenta, a través de su grupo Fuenti´l Cantu, promocionó el folklore, exclusivamente pixueto, a cotas que no había tenido anteriormente. Actualmente, es la Asociación Cultural y Folclórica «Avante Cuideiru» la que, además de promocionar el folklore y tradiciones pixuetas, se encarga de dar a conocer el resto del folklore de nuestra región a través de su Banda de Gaitas y del Grupo de Baile.
Es de destacar la labor que están llevando a cabo otras agrupaciones de nuestra región que han dedicado un apartado especial al folklore pixueto, como el Colectivo «Muyeres», en cuyos espectáculos recrean algunas de las estampas más típicas pixuetas.
Perlindango
Es el baile más conocido a la vez que el más típico. Lo interpretan solamente las mujeres. Se baila en corro a la vez que se canta, como la mayoría de los bailes pixuetos, con una serie de letras en las canciones con un carácter muy pícaro y normalmente con temas que afectan de forma anónima a ciertas personas. El nombre de este baile, el perlindango, viene derivado del nombre de mandil o perlindango («mandil dando») que las mujeres mueven con mucha gracia. En otros momentos del baile las partes del cuerpo que más sobresalen por sus movimientos son las caderas y las manos. Antiguamente era un baile que lo interpretaban las personas mayores, pero poco a poco se ha ido transmitiendo a las generaciones más jóvenes. Dentro del baile podemos decir que existen dos partes bien diferenciadas, una, donde se cantan las coplas, y otra, el estribillo. Podemos destacar como parte de las canciones algunas letras como:
Estribillo:
Perlindango, andango,
perlindango, andango,
¡digo!,
esti perlindango, andango, andango,
andango, andango
tróuxulu el mióu Mingo
esti perlindango, andango, andango,
andango, andango,
tróuxulu el mióu Mingo.
Coplas:
Unas con lus curas,
outras con los frailis
y las más hermosas,
con lus capellanis,
y las más hermosas,
con lus capellanis.
Nun t´arrimis muchu,
Piricu del diañu,
que bian ti sintí,
texar po´l refaxu,
que bian ti sintí,
texar po´l refaxu.
Si vas al molino,
la nochi de novia,
mira nun trupiacis
con la talandoria,
mira nun trupiacis
con la talandoria.
Descansao
Baile que podemos decir que surge como una variante de otros bailes asturianos, en este caso el fandango. Al igual que el perlindango, consta de dos partes, una más animada que otra. En la parte que es más «movida» se acompaña solamente con música de pandereta, mientras que en la parte más lenta es donde se canta la canción. Se suele bailar entre hombres y mujeres formando parejas alineadas en forma de paralelas y, en la parte musical o sutripao, se cruzan las parejas pero terminan de nuevo cada uno en el lugar donde ha comenzado el baile. Este es uno de los bailes donde, a veces, se utiliza la gaita. Como letras de las canciones podemos destacar:
Alza lus brazus p´arriba,
bailador que estás bailandu,
alza lus brazus p´arriba
que paezmi que lus tianis
cusíus a la barriga,
alza lus brazus p´arriba.
En el mandil las ablanas
aquél muzín que mi echóu
en el mandil las ablanas
parezmi a mí que quiar ser
cuñáu de las mious hermanas,
en el mandil las ablanas.
El tenerlo no me pesa,
tengo el amor marinero,
el tenerlo no me pesa
que de la marinería
viene toda la nobleza,
el tenerlo no me pesa.
Para bailar, Cudillero,
para cantar, viva Pravia,
para bailar, Cudillero
y para las buenas mozas,
viva otra vez Cudillero.
Sé cantar y sé bailar,
y tocar la pandereta,
el que si casi cunmigu,
lleva música completa,
y tocar la pandereta.
El bote de Antón de Quisca
tiene la quilla de plata,
los tripulantes de oro,
y el patrón de hojalata.
Temperendengue
Es una de las giraldillas más alegres de los bailes pixuetos. Se baila en corro y es interpretado tanto por hombres como por mujeres cogidos de la mano y con un balanceo a lo largo de todo el baile excepto cuando una de las mujeres sale al centro del corro donde baila sola, el resto le canta y anima tocando las palmas y posteriormente saca a bailar a otra de las mujeres que componen el corro. Esto se realiza varias veces hasta que al final se inicia una cadeneta entre todos los danzantes para terminar emparejándose de nuevo hombres y mujeres. En cuanto a la letra de las canciones podemos destacar:
María mía, qué tenías anoche,
María mía, que llamabas al Cristo de la Agonía
¡al temperendengue!
¡allá voy con mi serendengue!
Dejádmela sola, sola dejar
que la quiero ver saltar, bailar,
brincar, dar vueltas al aire,
busque una de su gusto que la acompañe,
que salga usted, que salta usted,
que la quiero ver saltar, bailar,
brincar, dar vueltas al aire,
no me deje a la niña sola en el baile.
Manuel difunto, si supiera que estabas,
Manuel difunto, de baeta encarnada, pusiera luto
¡al temperendengue!
¡allá voy con mi serendengue!
María sola, si supiera que estabas,
María sola, yo te iría a lavar la camisola
¡al temperendengue!
¡allá voy con mi serendengue!
Majo, que llueve, quítate de esa esquina,
Majo, que llueve, deja correr el agua por donde suene
¡al temperendengue!
¡allá voy con mi serendengue!
Arriméme a un convento porque llovía
¡ay!, por eso me llaman la recogida
¡al temperendengue!
¡allá voy con mi serendengue!
Dejádmela sola, sola dejar
que la quiero ver saltar, bailar,
brincar, dar vueltas al aire,
con el temperendengue se acabó el baile.
La Red
Es uno de los bailes más populares bailado por mujeres, alineadas de forma lineal en paralelo unas a otras y unidas las parejas por una red de pescar. En este baile se cantan canciones donde se recuerdan a los hombres de la mar. Los movimientos son con pasos menudos y se realiza un movimiento con la red de balanceo y otras veces se acerca a las orejas de cada danzante. La letra dice:
A la mar que te vayas,
querido Pepe,
a la mar que te vayas,
yo voy por verte.
Estribillo:
Tended las redes, tendedlas,
tendedlas sobre la arena,
a lo marinerito, dormir en ellas,
a lo marinerito, dormir en ellas,
¡ay!, que se le aleja la barca,
y el barquerito con ella.
A la mar cuando miro,
triste me quedo,
que en la mar, tengo todo
lo que más quiero.
Estribillo:
A la mar como es honda,
las voy echando,
las penas y penitas,
que me vas dando.
Estribillo.
Danza Prima
La Danza Prima difiere en cierta forma del resto de la que se baila en otros lugares de Asturias. Esto se nota en los sones y ritmos que se llevaban a cabo con un estilo que nos recuerda a ciertos bailes celtas de la zona de Bretaña, pues lo bailan hombres y mujeres que forman un círculo apretado, cogidos por los meñiques y con un paso menudo y movimientos graciosos del cuerpo.
Las letras de las canciones se relacionan con temas de actualidad en la villa o haciendo referencia a personas que se acercaban a la misma y a las que se aludía en tono jocoso. Se llevan a cabo alternando los párrafos entre los componentes, es decir, como voces alternas.
En Cudillero este baile se llevaba a cabo en los diferentes días de las fiestas patronales: San Pedro, San Pablo, y al final de las mismas.
La letra de la Danza Prima sería:
Hoy venimos las pixuetas,
a bailar la nuestra danza,
como es pueblo marinero,
las bailaremos con gracia.
Mientras Cudillero viva,
y dure la Fuenti´l Cantu,
va San Pedro a la Ribera,
con todos los demás Santos.
Aire, que lleva mi majo,
Aire, que lleva mi majo. (bis)
En el sombrero un gran lazo,
y dure la Fuenti´l Cantu,
en el sombrero un gran lazo,
con todos los demás Santos.
Aire, que mi majo lleva,
Aire, que mi majo lleva. (bis)
Un gran lazo en la montera,
y dure la Fuenti´l Cantu,
un gran lazo en la montera,
con todos los demás Santos.
Dame señas por el aire,
dame señas por el aire. (bis)
Que no las entienda nadie
y dure la Fuenti´l Cantu,
que no las entienda nadie
con todos los demás Santos.
¡Ay!, Santa Ana es mi madrina,
¡Ay!, Santa Ana es mi madrina. (bis)
Que me echó el agua de pila,
y dure la Fuenti´l Cantu,
que me echó el agua de pila,
con todos los demás Santos.
¡Ay!, Santa Ana es mi abogada,
¡Ay!, Santa Ana es mi abogada. (bis)
Que me echó de pila el agua,
y dure la Fuenti´l Cantu,
que me echó de pila el agua,
con todos los demás Santos.
Hay alrededor de la danza,
hay alrededor de la danza. (bis).
Tengo yo firme esperanza,
y dure la Fuenti´l Cantu,
tengo yo firme esperanza,
con todos los demás Santos.
Llévenla pal ventorrillo,
llévenla pal ventorrillo. (bis)
Que le den medio cuartillo,
y dure la Fuenti´l Cantu,
que le den medio cuartillo,
con todos los demás Santos.
No me hables, galán, de amores,
no me hables, galán, de amores. (bis).
Que se tornan en dolores,
y dure la Fuenti´l Cantu,
que se tornan en dolores,
con todos los demás Santos.
Festejemos a San Pedro,
y dure la Fuenti´l Cantu,
que es el Patrón de este Pueblo,
con todos los demás Santos.
Fuente: Asociación Cultural y Folclórica «Avante Cuideiru»
Concejo de Cudillero
Casas de indianos, palacios y jardines, anfiteatro, puerto y playas de ensueño, muy vírgenes, el lenguaje ‘pixueto', el ‘curadillo'… tierra y mar, pesca y ganado, indianos, guisos marineros. Una vida ecléctica y sorprendente. Así es Cudillero.
Los concejos (municipios) que limitan con el Concejo de Cudillero son: Muros de Nalón, Pravia, Salas y Valdés. Cada uno de estos concejos (municipios) comparte fronteras geográficas con Cudillero, lo que implica que comparten límites territoriales y pueden tener interacciones políticas, sociales y económicas entre ellos.
Comarca Vaqueira
Toma su nombre de los vaqueiros de alzada, grupo social con una cultura nómada, que ha dejado su impronta en una extensa comarca de cinco municipios, donde hay un poco de todo: costa e interior, y en el interior, montañas, sierras, valles, ríos, frondosos bosques…
La comarca está conformada por uno o varios concejos (municipios). En este caso: Allande, Cudillero, Salas, Tineo y Valdés. Los concejos representan las divisiones administrativas dentro de la comarca y son responsables de la gestión de los asuntos locales en cada municipio.
Conocer Asturias
«Asturias, ubicada en la costa norte de España, es una región conocida por su rica tradición gastronómica. A lo largo del año, se celebran numerosos eventos gastronómicos que resaltan los sabores y productos locales, atrayendo a visitantes de todo el mundo. Estos eventos ofrecen una oportunidad única para explorar la cocina asturiana y disfrutar de su cultura culinaria única.»
Resumen
Clasificación: Etnografía
Clase: El concejo
Tipo: Varios
Comunidad autónoma: Principado de Asturias
Provincia: Asturias
Municipio: Cudillero
Parroquia: Cudillero
Entidad: Cudillero
Zona: Occidente de Asturias
Situación: Costa de Asturias
Comarca: Comarca Vaqueira
Dirección: Cudillero
Código postal: 33150
Web del municipio: Cudillero
E-mail: Oficina de turismo
E-mail: Ayuntamiento de Cudillero
Dirección
Dirección postal: 33150 › Cudillero • Cudillero › Asturias.
Dirección digital: Pulsa aquí